O Criador Faz Zivugim
Lech Lecha [Vai em Diante]
346) Todas as almas que estão destinadas a vir para o mundo se encontram em Zivugim, Zivugim[Zivugim — plural de Zivug (acoplamento)] ante Ele. Cada uma se divide em macho e fêmea e quando elas entram neste mundo, o Criador faz Zivugim, como está escrito, "A filha de fulano com fulana."
347) O que significa quando se diz que o Criador diz, "A filha de fulano com fulana"? Afinal, está escrito, "Não há nada de novo debaixo do sol" e tudo já foi feito no acto da criação. Poderá ser que a questão dos Zivugim é uma coisa nova em cada Zivug, que haja uma necessidade de o declarar, "A filha de fulano com fulana"?
Certamente, está escrito, "Não há nada novo debaixo do sol." porém, acima do sol há novidades. Então por que declara Ele aqui, "A filha de fulano e fulana," se isso se diz ao mesmo tempo que a pessoa nasce no mundo, que sua parceira está pronta para ela?
348) Felizes são os justos, cujas almas são coroadas ante o sagrado Rei antes de virem para o mundo se vestirem num corpo. Na hora em que o Criador suscita as almas no mundo, todos esses espíritos e almas são compostos de macho e fêmea, que se juntam.
349) Eles são dados às mãos desse nomeado, ao emissário, que foi nomeado sobre a impregnação das pessoas e cujo nome é "Noite." Quando eles descem ao mundo e são dados para as mãos desse nomeado, eles se separam um do outro. Por vezes, um desce antes do outro e desce e se veste nas pessoas.
350) Quando o seu tempo para acasalar chega, quem conhece os machos e fêmeas desses espíritos e almas, os aproxima como eles eram no princípio, antes de eles virem para o mundo e declara sobre eles, "A filha de fulano e fulana." E quando eles se unem, eles se tornam um corpo e uma alma e são direita e esquerda, como deve ser. O macho é a direita do corpo e a alma e a fêmea é a parte esquerda neles.
Por esta razão, não há nada de novo debaixo do sol. Embora o Criador declare, "A filha de fulano com fulana," ainda não há nada de novo senão um retorno a como eles eram antes da sua chegada ao mundo. E uma vez que isso é conhecido somente pelo Criador, Ele os declara.
351) Mas aprendemos que é dado um parceiro à pessoa segundo suas acções e caminhos. Certamente, se suas acções são rectas, ela é recompensada com se unir com sua parceira como se estivessem unidos no tempo em que deixaram o Criador, antes de se vestirem num corpo.
352) Onde irá aquele cujas acções são rectas procurar o seu companheiro? Está escrito, "A pessoa sempre deve vender tudo aquilo que ela tem e casar com a filha de um sábio discípulo." Isto assim é porque o sábio discípulo tem o depósito do seu Mestre confiado nas mãos dele e ele certamente achará a sua parceira com ele.
353) Todas essas almas que vêm através da reencarnação e não têm parceiro podem apressar seu parceiro com misericórdia se apressando e tomando o parceiro de outra pessoa. Os amigos comentaram sobre isso e disseram, "A pessoa não casa com uma mulher num festival, mas certamente santifica, a menos que venha outro antes dele com misericórdia." Eles também deram um pormenor sobre "outro," que aquele que encarnou sem parceiro, isso assim é porque ele desceu e se tornou Achoraim [dorso], que ele mesmo é considerado uma Nukva [fêmea]. É por isso que ele não tem parceiro. Assim, este que reencarnou se chama "outro," para indicar que ele vem do Achoraim e é por isso que a conduta nele é que ele tome o parceiro de outro.
É por isso que os Zivugim são difíceis para o Criador, uma vez que porque o macho e fêmea que acasalam são duas partes de uma alma e são divididos até antes de entrarem no mundo, por que se diz que o Zivug do homem ante o Criador é difícil? Afinal, é somente uma repetição de algo que já foi feito. Porém, segundo foi explicado, que há almas que encarnaram que não têm parceiro, que se apressam e tomam o parceiro de outro através de misericórdia, depois posteriormente, se seu amigo for recompensado através das suas acções com que sua parceira lhe seja devolvida, o Criador tem de pegar uma e dar ao outro. E isto é difícil para Ele - rejeitar uma ante a outra. E todavia, "Os caminhos do Senhor são direitos," é certo e tudo aquilo que o Criador faz é bom e justo.
354) Aqueles que vêm pela reencarnação e não têm parceiro, onde irão eles pegar seu parceiro? A história dos filhos de Benjamim prova que as almas encarnadas se devem apressar com misericórdia e tomar seu parceiro de outro. É por isso que diz o escrito, "A menos que outro o preceda com misericórdia."
355) Certamente, os Zivugim são difíceis para o Criador porque Ele tem de pegar de um e dar ao outro. Felizes são Israel, pois a Torá lhes ensina as condutas do Criador e todos os segredos que estão escondidos e ocultos ante Ele.
356) "A lei do Senhor é perfeita" pois ela contém todas as coisas. Felizes são aqueles que se engajam na Torá e não se separam dela, pois qualquer um que esteja separado da Torá por sequer uma hora, isso é como se ele tivesse abandonado a vida no mundo. E está escrito, "Pois ela é tua vida e a duração dos teus dias" e está escrito, "Pois a duração dos dias e anos de vida e paz, eles te acrescentarão."
Anseio
Lech Lechá [Vai em Diante]
205) O anseio da fêmea pelo macho faz uma alma. E também, o anseio do macho pela fêmea e sua adesão com ela produz uma alma, que inclui a alma do anseio da fêmea e a toma. Assim, o anseio da inferior, a fêmea, está incluído no anseio do superior, o macho, e as duas almas se tornam uma sem separação.
206) E então a fêmea contém todas as coisas, tomando ambas as almas e se tornando impregnada pelo macho nelas. O anseio de ambos eles se torna anexo e eles se tornam como um. Assim, cada coisa é misturada uma na outra e quando as almas saem, macho e fêmea são misturados nelas como um.
207) Posteriormente, quando elas descem para o mundo, o macho e fêmea se separam um do outro; um se volta para o seu caminho e o outro se volta para esse caminho, e mais tarde, o Criador os acasala. Mas a chave para o Zivug é dada a nenhum outro senão o Criador, pois somente Ele sabe como os acasalar, os unir adequadamente para que eles se tornem macho e fêmea da mesma alma.
Um - O Completo Zivug
VaYikrá [O Senhor Chamou]
101) Como é que a palavra, “um,” indica o completo Zivug? Está escrito, “Escutai Ó Israel, o Senhor é vosso Deus, o Senhor é Um.” “Um” é a assembleia de Israel unida com o Criador, ZA. O Zivug do macho e fêmea é chamado “um,” uma vez que um lugar onde a Nukva está presente é chamado “um,” pois um macho sem uma fêmea é chamado “um meio corpo,” e uma metade não é uma. Mas quando dois meios corpos se unem, eles se tornam um corpo e eles são chamados “um.”
Inveja, Cobiça, Amor
Noach
154) O despertar do macho para a fêmea é quando ele inveja por ela, Quando há um justo no mundo, a Divindade não o abandona e o desejo dela é por ele. Nessa altura, a cobiça superior, de Zeir Anpin, é desperta para com ela com amor, tal como a cobiça masculina para com a fêmea quando ele tem inveja por ela, como está escrito, "E Eu definirei Meu aliança contigo." Ou seja, a cobiça despertou em Mim por causa de ti, como está escrito, "E Eu estabelecerei Meu aliança com Isaac," pois é por causa de Isaac, como com Noach.
Tudo é propagado para o mundo através da Nukva, sejam correcções ou corrupções, como está escrito, "E Seu reino governa sobre tudo." Quando a doação é corrigida, ela é propagada de um Zivug de Zeir Anpin e Nukva. Quando a doação é corrupta, ela deriva de um Zivug de Zeir Anpin e Nukva de Tuma’a[impureza], que são chamados "outro deus," que se apega a Nukva de Zeir Anpin e atrai para ele a abundância da Kedusha [santidade], a transformando em Tuma’a e corrupções. Esta é a inveja que Zeir Anpin inveja pela Nukva, para que outro deus não se apegue a ela.
E quando há um justo no mundo, devido ao grande desejo da Nukva de doar sobre o justo, ela fica longe do outro deus e o amor de Zeir Anpin de acoplar com a Divindade, de doar sobre os justos, cresce extensamente, tal como o amor de um homem pela sua esposa cresce quando ele é invejoso por ela e teme que ela se esconda com outro. Similarmente, Zeir Anpin tinha medo que ela se apegasse para doar sobre outro deus.
Eu Lavei Minhas Pernas
Novo Zohar, Beresheet [Génesis]
107) Quando o Criador confere com Malchut e Israel é desadequada para ser um pavio para ela, para brilhar, quando são desadequados para elevarem MAN pelo Zivug de Zeir Anpin e Malchut, está escrito, "Eu retirei minha toga, como a posso usar novamente? Eu lavei meus pés, como os posso sujar de novo?"
"Eu retirei minha toga" são os apelidos, que são Netzach e Hod, as vestimentas. Quando todos eles se juntam, são considerados a toga do Criador. Quando Ele confere com ela, Ele é desprovido de todas essas vestimentas de modo a se conectar com ela. Foi por isso que disse o Criador, "Eu retirei minha toga," para estar corrigido e pronto para te beneficiar e tu não estás adequadamente corrigida. Agora, "Como a posso usar novamente," como vestirei de novo estas vestes, pois elas iluminam somente em Achoraim, de longe e com isso eu vou apartar-me de ti novamente?
108) "Eu lavei meus pés, como os posso sujar de novo?" Eu lavei meus pés dessa imundice. E o que é? Quando fui definido e feito para ti, Eu movimentei o outro lado, o impuro, de debaixo dos Meus pés. Agora, como colocarei novamente essa imundice, cobrindo o Templo, uma vez que não estás pronta para estar corrigida para Comigo? Aprendemos disto que quando o espírito da impureza passa do mundo, tudo cresce acima e abaixo. Por esta razão, "Eu lavei meus pés, como os posso sujar de novo," como antes?
Quando desejando repelir o Sitra Achra e corrigir a Malchut para ser digna de um Zivug com Zeir Anpin, um obstáculo deve ser colocar ante o Sitra Achra, como está escrito, "Eu colocarei ganchos nas suas bochechas." Ou seja, primeiro lhe é dada uma garra em Kedushá [santidade] e com isso mais tarde ele falha completamente.
Esse é o sentido do que está escrito, "Eu lavei Meus pés dessa imundice," quando estava a ser corrigido e prontificado para ti, ou seja quando Malchut foi corrigida para ser adequada para um Zivug. "Eu movimentei o outro lado, o impuro, de debaixo de Meus pés," ao primeiro lhe dar uma garra em Keduhsá, com a qual Ele mais tarde lhe falhou e removeu-o completamente. "Agora colocarei de novo essa imundice, cobrindo o Templo," caso ela se afaste Dele de novo e eu tenha de corrigi-lo de novo.
Logo, eu terei de dar ao Sitra Achra uma garra sobre o Templo novamente em prol de lhe falhar, dado que antes da garra é considerado sujar os pés.
Como Uma Macieira Entre As Árvores Do Bosque
Aharei Mot [Depois da Morte]
317) “Como uma macieira entre as árvores da floresta, assim é meu amado entre os jovens homens.” Quão afeiçoado é o Criador da Assembleia de Israel, pois ela O louva com este versículo. E porque O louva ela com uma maçã e não com outra coisa, ou com algo que tenha cor ou fragrância ou sabor?
318) Porque se escreve uma mação, segue-se que ela O louva com tudo: cores, fragrância e sabor. Isto é porque uma maçã é uma cura para tudo, o Criador é a cura para tudo. Como a maçã é colorida, pois há branco, vermelho e verde nela, o Criador tem as cores superiores, Chesed, Gevurá, Tiferet, que são branco, vermelho e verde. Como uma maçã tem um aroma delicado que todas as outras árvores, o Criador cheira como o Líbano. Como uma maçã é saborosa e doce, o Criador é doce ao paladar.
» Voltar ao Índice do Livro
» Voltar ao Índice do Livro